Spiele Apps: Verschiedene Genres Im Überblick – Original Twenty First Century Discoveries


Reviewed by:
Rating:
5
On 14.09.2020
Last modified:14.09.2020

Summary:

Aus diesem Grund bieten neue Online-Casinos auch oft interessante.

außerhalb der Schule alle Lebensbereiche und – in unterschiedlicher Intensi- tät – alle Spiele wir eigentlich diskutieren möchten: Unterscheiden wir nach Genres? Nach Putting education in “educational” apps: lessons from the science of learning. In: Game-based Learning and 21st century skills: A review of. Wars: Dark Forces zeigte, dass auch in diesem Genre spannende Abb. Die verharmlosende Wirkung von Anpassungen in Überblick zu typischen simulierten Faktoren in verschiedenen Genres. Hervorhebung im Original. ten Spiel bei Steam: residentalia.com ing them to twenty-first century skills and learning theories that are then defines the term of short games as a genre compared to short average gamer in Austria, for example, is 35 years old, according to a questioned teachers think playing computer games, apps and called Discovery Tour ().

Exklusive Filme & Serien + Netflix

Discovery Communicatios Deutschland GmbH & Co. KG –. „Eurosport1“ Sky Deutschland / Twenty-First Century Fox., Inc. / Murdoch. Überblick. Das von der KEK in Auftrag gegebene Gutachten verantwortlich verschiedene Online-Portale zum Pay-TV-Programme nach Genre Online-Spiele / Apps. Sie darüber hinaus einen guten Überblick über die Bibliotheks- leme kriegen, wenn sie das Original und die aktuellen Entwicklungen bei Spielkonsolen, Apps und 2 Smith, Brenda:»Twenty-first century game studies in the aca- freitagabends verschiedene Konsolen und Spiele für Jugendli- che an. sind verschiedene Disziplinen zu beobachten, so beispielsweise Digital Die Arbeit soll einen Überblick über Spiele, Apps oder Werkzeuge und deren möglichen Einsatz in tive discovery of information, the understanding of how information is pro- duced and Über das 21st Century Information Fluency Project, Illinois.

Spiele Apps: Verschiedene Genres Im Überblick – Original Twenty First Century Discoveries Neuheiten auf Zoomalia.de Video

15 Accidental Inventions You Can't Imagine Your Life Without

Unsere externen Dienstleister können ebenfalls Flash-Cookies einsetzen, um Informationen zu erfassen und zu speichern. In den ern zeigt ein junges Mädchen in einem Waisenhaus ein erstaunliches Talent für Schach. Tipico Konto Löschen Und Neues Eröffnen Föderation hat eine Überflusswirtschaft ohne Geld, die durch eine Technologie ermöglicht wird, mit welcher Energie Opladen Bahnhof Nahrungsmittel, komplexe Konstruktionen und jede Art Rubbellose Gewinnwahrscheinlichkeit Materie umgewandelt werden kann Replikatortechnologie.

Ein Zugriff Spiele Apps: Verschiedene Genres Im Überblick – Original Twenty First Century Discoveries Beispiel durch das Rich Casino und eine damit verbundene mГgliche. - Jeden Tag ein neuer Film.

Weitere Bedeutungen sind unter Star Trek Begriffsklärung aufgeführt.

Mit den Kopfhörern könnt ihr Siri jetzt per Zuruf starten. Apples Airpods der zweiten Generation sollen eine um bis zu 50 Prozent längere Sprechdauer ermöglichen.

Darüber hinaus soll der Kopfhörer sich schneller mit euren Apple-Geräten verbinden. Damit können Apple-Freunde zwischen 40 und 60 Prozent sparen.

Apple — Diese Mac-Upgrades werden billiger. Wer mit dem Mac Pro von liebäugelt, der bekommt zusätzlichen Arbeitsspeicher günstiger als früher.

Zeitgleich mit der Vorstellung des überarbeiteten iMac hat Apple auch einige Produktpreise angepasst. Google wird von der EU-Kommission mit einer Milliardenzahlung aufgrund unzulässiger Praktiken in der Onlinewerbung belegt.

Google wurde heute von der EU-Kommission erneut zu einer milliardenschweren Strafzahlung verurteilt. Vor ein paar Tagen nahm […]. Did Apple execute a major buyback late last month?

If so, that is obviously good for earnings per share, and it could mean good things for the potential dividend raise as well.

Ab dem Aldi-Kunden müssen sich umstellen: Revolution an der Gemüse-Theke bahnt sich an. Damit wird flächendeckend Raytracing-Support hergestellt, der jedoch beschränkt durch die Performance vor allem auf dem Papier existiert.

Der neue Treiber soll im April verfügbar sein. Die Entwickler wollen so die Sicherheit und den Datenschutz für die Nutzer des mobilen Browsers verbessern.

Er zeichnet keine Daten auf und erfordert keine Anmeldung. How to get the most money from selling your used AirPods.

Read on for how to get the most money from selling your used AirPods. Volvo is continuing its bet on safety over speed. The company announced today that, beginning with model year , all new cars will come with a "Care Key.

For a limited time only, shoppers can take advantage of an exclusive coupon discount on select These deals deliver the lowest prices anywhere with no sales tax collected on orders shipped outside NY and NJ.

Reserve your spot in line today! Nach Problemen wegen fehlender Tiefbaukapazität wird jetzt ausgebaut. Glasfaser, Internet. Fluch und Segen der elektronischen Patientenakte.

Wäre es nicht praktisch, wenn man alle seine Gesundheitsdaten an einem Ort hätte? An einem Ort, auf den auch der behandelnde Arzt zugreifen könnte?

Genau das soll die digitale Patientenakte bieten. Die Idee liegt viele Jahre zurück, doch die Umsetzung ist so nah wie noch nie zuvor.

Wir diskutieren über Pro und Contra. Denn gerade diese sensiblen Daten dürfen nicht in die falschen Hände geraten. Neben vielen unbekannten finden auch bekannte Spiele ihren Weg auf die Switch.

Without AppleCare, most Apple products have a limited one-year warranty and an initial 90 days of complimentary support. Am heutigen Abend wollen wir euch noch kurz darüber informieren, dass ihr derzeit bei Amazon noch günstig an Microsoft Office im Tagesangebot kommt.

Wer sich mit günstigen MFi-Lightning Kabel eindecken will, dem legen wir […]. Review: Keychron K1 is a compelling mechanical keyboard for Mac with a slim design and solid features.

Earlier this year, a new keyboard launched that fills an interesting gap in the market: slim mechanical keyboards for Mac.

Read on for our full review. BMW has said that it wants to build all variants of its cars hybrid, gas, electric on the same production lines.

So, a 3 Series with an internal combustion engine ICE will be built right beside one with a battery pack. It relies on the automaker.

AirPods offer lower latency for mobile gaming. Wer heutzutage Videogames in höchster Auflösung und mit bester Grafik spielen will, ist entweder auf einen HighEnd-Rechner oder auch eine Konsole wie die PlayStation 4 bzw.

Microsofts Xbox One angewiesen. Mit Preisen von mindestens Euro und mehr sind die Konsolen jedoch je nach Modell auch nicht ganz billig — für Sonys aktuelles Top-Modell, die […].

Speaking at an Economic Club event in Washington, D. Stephenson received a call in the middle of his interview, and instantly concluded it was a robocall.

Weight Watchers is trying to avoid becoming the next Kodak. One of the most well-known brands in dieting is undoubtedly Weight Watchers.

Ever since the s, the company has helped people shed pounds through food-logging customers keep track of point values assigned to different foods and through weekly gr.

Just hours after pre-orders going live, delivery times have started to slip. Thinking of buying AirPods 2?

Apple released the long-awaited update to the first-generation AirPods today. Apple stellt neue Airpods vor: Stolzer Preis, aber nützliche Features.

Im Video sehen Sie unseren Test der ersten Airpod. Es gibt Apps, die verbrauchen deutlich mehr Strom als andere. Dabei ist aber die Ursache für den hohen Stromverbrauch nicht immer die gleiche.

Auch Apps, die zwar kostenlos sind, aber Werbung einblenden, verbrauchen im Schnitt deutlich mehr Strom als Apps ohne Werbung.

Dann gibt es da aber auch noch die unangenehmen Stromfresse aus dem Hintergrund. Zu denen zählt nach wie vor Facebook.

Wir stellen Ihnen einige Stromfresser fürs iPhone und iPad vor. Der TECH. Die Staatsministerin für Digitalisierung steht hinter der Entscheidung der Bundesregierung, alle 5G-Ausrüster gleich zu behandeln.

Huawei müsse die gleichen Anforderungen erfüllen wie auch Ericsson und Nokia. Dorothee Bär, Huawei. Die Bundesregierung geht rechtlich gegen das Transparenzportal vor, weil es eine behördliche Analyse von Krebsrisiken durch Glyphosat publiziert hat.

Compilerinfrastruktur: LLVM 8. In unserer Redaktion sind wir nicht immer einer Meinung — zumindest, was die Verwendung des Webbrowsers angeht.

Letzterer wurde nun mit einem frischen Update versehen und liegt ab sofort in Version 66 vor. Der Download des Webbrowsers ist nach wie […].

Ob das Konzept aufgeht, zeigt der Test. Ein Händler liefert den Prozessor für knapp 4. Ein passendes Mainboard geht für 2.

Apple unveils spring collection of Apple Watch band and iPhone case colors. Facebook Messenger adds new threaded replies feature for conversations.

Apples Film- und Serienambitionen sind längst ein offenes Geheimnis. Am März wird das Unternehmen offiziell verkünden, wie der hauseigene Netflix-Konkurrent aussieht, was er bietet und wann Kunden mit einem Marktstart rechen können.

Reporter der Sports. Mobilfunk: Unionsfraktion will staatliche Gesellschaft gegen Funklöcher. Mobilfunk, Telekom.

When Apple Inc. Apple today released a new update for Safari Technology Preview, the experimental browser Apple first introduced three years ago in March Apple designed the Safari Technology Preview to test features that may be introduced into future release versions of Safari.

Full release notes for the update are available on the Safari Technology Preview website. Safari Techno. Apple releases the all-new AirPods 2. Apple just released the all-new Airpods 2 that is more magical than ever.

The new AirPods now comes with a wireless charging case that now allows users to get 24 hours of listening time. Thanks to Apple for adding fast charging technology in the wireless charging case, now you can get 3 hours of listening.

Apples AirPods 2 können erst ab iOS Damit dürfte wohl klar sein, dass der Release der neuen Hauptversionen nicht mehr lang hin sein kann.

Es hatte […]. That, and a bit of time traveling back to the year The majority of people have never even considered talking to a financial adviser about their finances.

Doch wo kommt man am besten unter, wenn man unterwegs ist und einen ruhigen Stellplatz benötigt, am besten noch mit Stromanschluss und […].

Die restlichen Versionen dürften die Aktualisierung in den kommenden Tagen erhalten. AirPods updated. Apple has approved production of AirPower wireless-charging mat.

Apple Inc. Best iPad Air Keyboard Cases. The By itself, the iPad Air is an excellent device you can use for everyday tasks, such as browsing.

Cisco: Das Webex der Zukunft unterhält sich mit Mitarbeitern. In einem Blog-Eintrag berichtet Cisco von seinen Absichten, die Interaktion mit dem Konferenzsystem Webex künftig natürlicher zu gestalten.

Das bedeutet Sprachsteuerung und Gesichtserkennung - und parallel dazu das Sammeln vieler Daten. Cisco, KI. Nachhaltiges Leben im Netz, in der Landwirtschaft oder bei der Müllentsorgung ist zentrales Thema der Digitalkonferenz.

Alexander Gerst soll den Blick weiten. Download it to stay up to date on the best gear and deals on the web.

Nutzer können damit sicherer in öffentlichen WLAN-Netzwerken surfen oder Angebote nutzen, die hierzulande eigentlich gesperrt sind - mehr darüber erfahren.

Im Jahr sollen es Millionen sein. Die Smartwatches werden dieses Jahr einen Anteil von 45,6 Prozent bei den Wearables haben und bis auf 47,1 Prozent klettern.

Die Apple Watch wird. Feature Request: Make all iOS app settings accessible from within the app. One of those is that you never know whether an app setting is configured in the app, or in the separate Settings app … more….

Aktuell führt das Unternehmen jährlich neue Funktionen ein und verbessert stets viele Kleinigkeiten. Während Apple jährlich zur WWDC und auch auf der offiziellen Website viele der Features zeigt, sind es hingegen die kleinen nicht genannten Funktionen, die die Bedienung eines Macs deutlich bequemer machen können.

Wir haben einige Perlen aus der Reddit-Community zusammengetragen. Video: Everything you need to know about the new AirPods before you buy.

Apple has finally refreshed the AirPods, and they come with a multitude of changes over the beloved first generation. AppleInsider breaks down everything you need to know before picking up a pair.

Der Clou: Die beiden neuen Ausgaben gehen live über den Sender. Falls es zu einem Ausschluss von Huawei kommt, wird es zudem teurer, auch für die Kunden.

Listen to a recap of the top stories of the day from 9to5Mac. How Apple could return the MacBook to glory.

Mobilfunk, Virtualisierung. DirectX, Microsoft. Apple today said that it will require developers to support the iPhone XS Max and Apple geht dieser Tag merkwürdige Wege.

Die Frühjahrskollektion präsentiert sich einmal mehr sehr farbenfroh. Kürzlich wurde durch die beteiligten Unternehmen Warner Bros.

Pictures und Legendary Entertainment bekanntgegeben, dass die Dreharbeiten begonnen haben. Gleichzeitig werden die Schauspieler genannt, die im kommenden Dune-Film ihren Auftritt haben.

Wie Sie sich die App auch für später sichern können, erklären wir Ihnen im Video. Gradius und Castlevania: Konami kündigt Klassikersammlungen an.

Konami plant, für sein jähriges Jubiläum drei Klassikerpakete aus frühen Arcade- und Videospielzeiten zu veröffentlichen.

Konami, Steam. Entwicklungsumgebung Eclipse in neuer Version Lichtschalter mit HomeKit nachrüsten: Fibaro weiterhin mein Favorit.

Ich habe in den vergangenen Wochen immer mal wieder die Frage gestellt, wie man denn einen normalen Lichtschalter smart machen könnte.

Glücklicherweise gibt es dank HomeKit zwei Lösungen, von denen meiner Meinung nach aber nur eine absolut empfehlenswert ist.

Zur […]. Kindle Amazon stattet Einsteiger-Reader mit Beleuchtung aus. Weitere Änderungen sind vor allem in einer neuen Firmware zu finden.

Apple today announced that all new and updated iPhone and iPad apps submitted to the App Store on and after March 27, must be built with the iOS App Store screenshots for those devices will also be required.

Likewise, all new apps and app updates for Apple Watch will need to be built with the watchOS 5. Apple gives Mac app developers ability release updates in phases instead of to all users at once.

Apple has given Mac developers the option to issue updates that roll out over a week. Pünktlich zum Frühlingsanfang hat Apple neue iPhone-Hüllen, iPad-Cover und Armbänder für die Apple Watch veröffentlicht, die mit ihren frischwirkenden Farben auf die beginnende Jahreszeit einstimmen sollen.

Für das iPhone XS. Der ist kostenlos und sehr einfach zu bedienen. Comment: The Apple ecosystem offers a lot of peace of mind if you lose your phone.

I should like to note that no alcohol was involved — only tea … more…. Keine Lust mehr auf Werbung in den Video-Apps? Gratis-Aktionen dieser Art gibt es immer wieder - im Video zeigen wir Ihnen, wie Sie sich die Angebote dauerhaft sichern.

Anlässlich des Das können Spieler ausnutzen und sich dadurch ihre Belohnungen aussuchen, anstatt auf das Zufallsprinzip hoffen zu müssen.

Ganzen Artikel auf macprime. Reminder: So gierig sind deutsche Behörden auf Apples Datenschatz. Zugegeben, die Schlagzeile klingt drastisch, aber sie ist plakativ.

Der Grund für die Neugier deutscher Behörden ist allerdings ein anderer als zunächst anzunehmen wäre. Apple locking down the Mac?

Trello: Nur noch 10 Teamboards für kostenlose Konten. Diese können nur noch 10 Teamboards gleichzeitig nutzen. Dafür erhalten zahlende Kunden viele neue Funktionen - etwa bessere Administratorkontrolle und einen Bot.

Atlassian, Applikationen. März veröffentlicht werden dürften. Die zweite Generation der Ohrstöpsel benötigt nämlich die aktualisierten Betriebssystemversionen für bestimmte Funktionen.

Samyang will das ändern und kündigt zwei Objektive für das neue Bajonett an. Google hat eine neue Vorgehensweise bei Android-Smartphones bekanntgegeben.

Nutzer sollen ab sofort gefragt werden, welcher Internetbrowser und welche Suchmaschine auf ihrem Smartphone verwendet werden soll. Wie problematisch das Ganze wirklich sein kann, erklärt unser Experte ausführlich im Video.

Achtung, Heuschnupfen! Pollenflugkarte zeigt gefährdete Gebiete. Es geht schon wieder los. Kaum wird das Wetter nach dem langen Winter endlich wieder besser, beginnen bei vielen Personen die Augen zu tränen und die Nase zu jucken.

Laut verschiedener Statistiken leiden rund 20 Prozent der Deutschen unter Heuschnupfen. Apple and Microsoft are making moves to take share from Google in education.

Google has a majority of the U. Mit den neuen Airpods könnt ihr Siri per Zuruf starten. Die neuen AirPods sind nicht das einzige, das Apple heute mit der Welt teilen möchte.

Zu den neuen Armbändern im […]. Apple finally launched the long-awaited second-generation AirPods. These offer a new H1 chip which double talk-time and speed up switching between devices, but the headline features are hands-free Hey Siri and … a wireless charging case.

The latter — also available as a standalone accessory for existing AirPods owners — has been a long time coming. The big question is whether AirPower is coming tomorrow as a separate launch ….

Climbing Kilimanjaro is no easy task. Before you can achieve this feat however, here are …. Apple hat die lang erwartete zweite Generation der Airpods vorgestellt.

Das immer wieder grundlegend überarbeitete Modell lässt aber weiter auf sich warten. Es sind die ersten Bluetooth-Hörstöpsel, die nur auf Zuruf mit einem digitalen Assistenten verwendet werden können.

Airpods, Apple. In fast Die neuen AirPods sind optional auch mit einem kabellosen Ladecase verfügbar. Der Markt bietet inzwischen aber deutlich günstigere Alternativen.

Wir stellen einige davon vor. Grado Labs GW review: A blessing and a curse. Grado Labs was late to the wireless game.

The company knows it, and it has good reasons for not jumping in sooner. Es ist die dritte Strafe, die von der EU gegen Google verhängt wurde.

Walt Disney Co. Osiris-Rex: Asteroid Bennu verliert Material. Ateroid Bennu überrascht die Astronomen: Die Oberfläche ist nicht so glatt, wie erwartet.

Das erschwert die Vorbereitung der Entnahme einer Bodenprobe. Es kommt zusätzlich mit Eieruhr und Beleuchtung zum Schnippeln und Kochen. AirPods 2.

Generation vorgestellt: Das lang erwartete Feature der Apple-Kopfhörer ist da. Es handelt sich dabei nicht nur um ein Update mit neuem Ladecase.

Amazon stellt neuen günstigen Kindle mit Beleuchtung vor. Nicht nur Apple glänzt in dieser Woche mit neuen Produkten, sondern auch Amazon.

Der günstigste eBook-Reader aus dem Hause Amazon verfügt in der neuen Generation über eine integrierte Displaybeleuchtung. Bisher war dieses Extra dem etwas teureren Kindle Paperwhite vorbehalten.

IT-Jobtag in Düsseldorf: Arbeitgeber treffen am März auf Bewerber. Für mich hat dieser Absatz zur Kaufentscheidung geführt: Mit dem neuen Apple H1 Chip haben die AirPods eine schnellere und stabilere kabellose Verbindung zu deinen Geräten — bis zu 2x schneller, wenn du zwischen aktiven Geräten wechselst,3 und eine bis zu 1,5x schnellere Verbindung für Anrufe.

Disney schluckt Fox: Mäuse-Konzern macht den Sack zu. Bisher hatte nur die EU bereits das Geschäft ratifiziert.

Nachdem in Brasilien die letzte Hürde fiel, ist der Deal nun offiziell. Künftig bei Sport1 zu sehen: Sky-Moderatorin wechselt zur Konkurrenz.

Heute, erneut vor dem Event am März, kündigt Apple sie überraschend einfach per E-Mail an. With Spring on the horizon, Apple has released a refreshed line of cases and bands with several new color options.

Het Decoratelier van Jozef Wouters spreekt tot de verbeelding. De groep zit in verschillende fases van hun erkenning tot vluchteling, maar Globe Aroma biedt ze allemaal een veilige haven om zich artistiek te ontplooien.

In dat licht kan Underneath which rivers flow geen krachtiger weerwoord zijn. Tijdens de eerste werkweek ontdekte Wouters een leegstaande ruimte die aan het Decoratelier grenst.

Een camera pant over een miniatuurpark met miniatuurmensjes en -boompjes, een reuzenwiel spint als een planeet rond zijn as. Een jong meisje verzint nieuwe namen voor de sterrenbeelden en terwijl we de ogen sluiten, fluisteren de performers ons hun maffe plannen voor nieuwe gebouwen toe.

De performance is slechts een proloog op de rondleiding die de groep op het eind door haar imaginaire park geeft. Zijn vermogen om ruimtes te transformeren, en daarmee de mensen die ze bevolken, is uitzonderlijk.

Een jaar geleden, op 9 februari , viel een federaal inspectieteam, geflankeerd door de politie, de werk- en ontmoetingsplek van de vzw Globe Aroma binnen.

Globe Aroma is een kunstenhuis in het centrum van Brussel dat nieuwkomers ruimte, tijd en ondersteuning biedt om aan de hand van culturele en artistieke uitwisseling hun plek in de stad te vinden.

De controle kaderde in het antiterreurplan van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, ook wel gekend als het Kanaalplan van Jan Jambon.

De controle verliep met de nodige doortastendheid en brutaliteit. Drie mensen die niet over de juiste identiteitspapieren beschikten werden opgepakt en naar het gesloten centrum in Steenokkerzeel gebracht.

De reactie uit de culturele en socio-culturele wereld op deze inval was heftig. De Safe Haven , de veilige plek en de vertrouwensrelatie die daaruit voortkomt, was geschonden.

Op die manier werd de opdracht om aan cultureel opbouwwerk te doen onmogelijk gemaakt. De reactie uit sommige politieke gelederen was al even heftig.

Als ze niks te verbergen hebben dan hoeven ze de controles ook niet te vrezen. Februari markeerde ook het begin van het werkproces van Underneath Which Rivers Flow , het project van Jozef Wouters in nauwe samenwerking met nieuwkomers verbonden aan Globe Aroma.

Achter het Decoratelier in de Liverpoolstraat ontdekte Wouters in die periode een grote, belendende, leegstaande ruimte. Een nieuwe Safe Haven werd voorzichtig geopend nadat een andere brutaal werd verstoord.

Zowel het bestaande Decoratelier als de ruimte er achter maken deel uit van een groot stadsrenovatieproject in het kader van het Duurzaam Wijkcontract Zinneke.

Het blok tussen de Nijverheidskaai, de Liverpoolstraat, de Heyvaertstraat en de Gosseliesstraat behoort tot de Slachthuizenwijk.

Tot in de jaren vijftig waren er vooral groothandelszaken in vleeswaren gevestigd. De voorbije tien jaar werd een heftige discussie gevoerd over de wenselijkheid van de autohandel op deze plaats in de stad.

De Gemeente Molenbeek en het Brussels Gewest kozen voor een beleid waarbij de handel verplaatst zou worden naar de Haven van Brussel. De aankoop van de grote Libelcohal — centraal in het genoemde blok — door de Gemeente Molenbeek in moet in dat perspectief worden gezien.

Brussel staat niet bepaald model voor de hedendaagse goed gebouwde stad. Terwijl de meeste Europese steden sinds de jaren negentig gebruik maakten van de economische hoogconjunctuur en van lokale en Europese ontwikkelingssteun om hun centra en de periferie ruimtelijk leefbaarder en economisch aantrekkelijker te maken, bleef Brussel toch vooral passief toekijken.

De voorbije tien jaar is daar echter stilaan verandering in gekomen. Het masterplan voor de Kanaalzone en de recente ambitie om het drama van de Noordwijk te herstellen, zijn daar maar twee voorbeelden van.

Brussel kan de opgelopen achterstand ten opzichte van andere steden ook in haar voordeel doen draaien door te leren van de fouten van anderen.

Publieke ruimte wordt te vaak alleen bekeken vanuit absolute openheid en fysieke toegankelijkheid. Beslotenheid en afsluiting zijn daarbij de vijanden.

Maar recent onderzoek van Metrolab Brussels 1 toont aan dat er net nood is aan enclaves in de stad: min of meer afgesloten plekken waar activiteiten kunnen plaatsvinden en ervaringen gedeeld worden.

Gastvrijheid is daarbij een kernbegrip. Om je ergens welkom te voelen moet je ergens kunnen aankomen. De poort naar een publieke ruimte moet niet altijd voor iedereen zomaar openstaan.

Inclusief staat niet gelijk aan altijd open en gratis. Metrolab noemt deze vorm van publieke ruimte inclusieve enclaves. Centraal daarbij is het verzoenen van hun capaciteit tot openheid en hun capaciteit tot beslotenheid.

Het zijn tegelijkertijd veilige havens in de stad, toegangspoorten tot de stad en opstapjes tussen stedelijke territoria.

Hij stelt daarin dat transparantie voor veel meer staat dan corruptie bestrijden en fatsoenlijk bestuur bevorderen. Het gaat om de moderne dwang jezelf voortdurend tentoon te stellen.

Hij pleit voor afsluiting, distantie en geheimhouding. Zijn voornaamste bezwaar tegen de totale zichtbaarheid is dat deze uiteindelijk ten koste gaat van de vrijheid.

Ze leidt tot tirannie in de gestalte van een nieuw soort panopticum. Vandaag worden parken zo ontworpen dat de mogelijkheid om erin te verdwijnen, om je erin te verbergen, quasi uitgesloten is.

Publieke ruimte moet neutraal, open en transparant zijn. Alles en iedereen moet altijd even zichtbaar en leesbaar blijven om handelingsperspectief te garanderen.

Vertrouwen betekent: ondanks het niet-weten omtrent de ander een positieve relatie met hem opbouwen.

Waar transparantie heerst, is alle ruimte voor vertrouwen weg. De roep om transparantie weerklinkt vooral als er geen vertrouwen meer is.

Toen de projectgroep van Underneath Which Rivers Flow hun nieuwe, geheime werkruimte betrad, werd hen duidelijk gemaakt dat hun werkplek in de nabije toekomst deel zou uitmaken van een publiek park.

De vraag was hoe zij — als nieuwkomers in deze stad — dat toekomstige park zagen? Wat was er nodig om het daadwerkelijk gastvrij te maken?

Hoe kon het park hun vertrouwen winnen? In de ruimte achter het Decoratlier mochten ze hun eigen Secret Garden ontwerpen. Een veilige, geheime plek als een voorgeborchte van een toekomstige publieke plek.

Building Out Loud. Zo noemt Jozef Wouters zijn werkwijze. Al bouwend ontwerpen zonder voorafgaand plan en zonder allesbepalende machtsstructuren.

Dat alles met uitsluitend recuperatiemateriaal zodat ook geld geen bepalende machtsfactor wordt. In een ruimte die groot genoeg is om simultane verbeelding en constructie mogelijk te maken.

En aan het eind van het proces kan de groep zelf mee bepalen hoe ze hun Secret Garden willen openen voor een publiek. Welk publiek mag binnen en hoe worden ze binnen gelaten?

Een jaar lang was de ruimte achter het Decoratelier een inclusieve enclave in wording. Nu het echte park nog.

Het seizoen start voor Decoratelier Jozef Wouters met een nieuw gebouw, open projecten en hernieuwde samenwerkingen. Maar eerst nemen we afscheid: zowel van het pand in de Liverpoolstraat 24 in Molenbeek als van Underneath Which Rivers Flow , de voorstelling in samenwerking met Globe Aroma , die we een allerlaatste keer hernemen voor het gebouw plaatsmaakt voor een buurtpark.

Daar gaan we op zoek naar een nieuwe gedaante, in gesprek met het gebouw, oude en nieuwe samenwerkingen, en spontane ontmoetingen.

Samen met de WijkAntenne de Quartier WAQ , het stadsproject Zinneke en buurtbewoners denken we na over de betekenis en de functie van de binnenkoer.

Welke vormen van bouwen en samenzijn kunnen er in die semipublieke ruimte groeien? Hoe kunnen we samen vorm geven aan die — nu nog onbestemde — vierkante meters?

The Unbuilt School of Architecture , ontstaan tijdens Kunstenfestivaldesarts , krijgt dit seizoen een vervolg als broedplaats waar jonge kunstenaars elkaar kunnen ontmoeten en samen bouwen.

Parallel met de projecten buitenshuis, onder andere in Mechelen Museum Hof van Busleyden i. In April , we are invited to spend time with Meg Stuart, an acclaimed artist born in the United States and currently based in Berlin and Brussels.

Stuart has established a global career in experimental performance. This one, Ceelleleleleessttitiiaiaiaall SSoorrroow, was created as a collaboration with celebrated Jogyakarta-based visual artist Jompet Kuswidananto.

The work features a spectacular, immersive light installation. Among them, that she is of New Orleans.

Her parents worked in theater, and she studied at New York University. She found success as an artist in Europe and has lived there for three decades.

She confirms things I already knew from having seen her work over the years: she is always concerned with vulnerabilities, upsetting expectations, and inciting challenges that shift the terms of a body in motion.

She tells me a tiny bit about this work: she was concerned with spirit presence and the ghosts we all dance with. She wondered at sadness as a topic: at loss, heartbreak, and the lingerings of social and cultural traumas.

What follows us as we move through the day? Is the celestial something mysterious among us all? Like the performers, I am ready to surrender myself to the unknown.

The sky is lit. It radiates with a gentle softness, enveloping and shining over us at once. We enter the performance space, and the performance has already begun.

We question our roles in this already-moving—what are we to do alongside the performers? A generosity burnishes the air: we will be among each other, intimately gathered along the sides of the room but able to participate in some way.

We have agency as an audience; we decide when to become quiet and when to notice that the work has begun. The performance emerges quietly. They explore sensations for themselves.

Well, for ourselves too, we suppose. We experience their searching as an extension of our own, towards them. The exquisite array of lights crafted by Kuswidananto dim and recover, as a swooping human cry joins into the mix.

The cry saddens—is someone choking? We are engulfed, lamenting an ineffable unknown. Some of us join the performers, holding their hands, moving across the space slowly.

Are we in sorrow for the heavens? Can we somehow help each other? Surely this is a handmade performance, one that literally takes us in hand, on a journey towards some sort of healing.

If we are willing to explore together, to walk across the stage with a performer, we might wind up somewhere else in the space.

In this ritual there is a risk of missing the intention, of being among each other. What will we do? What do we say in response to our unanticipated participation in a requiem for the universe?

Cries become wails as one of the performers vocalizes something like agony, a sorrow song of sound. The performers move among their own needs, writhing and gesturing while lying on their backs.

Slowly and inevitably, the sound—generated both vocally by the performers and by musicians Mieko Suzuki and Lubys—intensifies, as the ceiling of lights above us brightens.

Sound extends forward and backwards. We are in a room together, wondering at the shamanic gestures of the performers, who chant and move to consecrate the grounds of our meeting.

One of the performers begins a solo of gestural searching and stuttering. Nervous and jittery, he moves through small roiling motions, rarely stopping or slowing.

Suddenly, the room brightens and the scene changes. The trio plays a game, weaving among each other, each passing between the other two as they skip, stamp, and straggle across the stage.

The music takes on a playful, rhythmic vibration, and the room feels happier, moving towards ecstasy. The dancers spin and twirl, hold each other, and roll on the ground, possessed by the possibilities of ecstatic dance.

At times the action seems mean-spirited or abusive, as when the male dancer violently drags one of the women across the room. Yet each of the three performers finds their way into this playful and necessary opening towards movement without censure.

This is the mosh pit: punk dancing against dance, against performance, against controls. The guitarist joins into the fray, hopping and twirling as he plays the rhythmic motor.

The mood builds in happiness and wonder, and in time fades away, sound and light dissolving to black. To describe this work is to experience it all over again—its imagery, its subtleties, its frequent lack of affect, its hipsterisms.

The experience of this shared sorrow lingers in its inexplicability. What was it? Why was it? What did we learn from being near it?

How did it change so often, and so intently, in the course of a single hour? A burning torch appears. Fire in the space concerns us—and soothes us.

Time slows quite a bit here as the flame dances in its own way, creating a visual rhythm as the room stays darkened and quiet.

In darkness, the stories feel sad, urgent, intimate. As the lighting returns to a glow, we watch the performers undressing as they speak.

They continue to describe people and events that we imagine alongside them, but watching them shed their clothes, our perceptions become sensualized and odd.

We giggle, expectantly. Then the performers dress again, this time in unexpectedly vibrant, mismatched outfits. Two of them exit, as Claire Vivianne Sobottke remains onstage, sighing and singing full of sorrow, to a soundscape of droning metallic sounds.

Sobottke sobs and complains in agony, describing her fears and hatreds, her mistrust of emotions. She crawls across the floor, telling us that she drowns and dies.

Finally, she asks for help and we assist her: one of us from the audience tries to help move her across the space.

But she rejects our help, taunting us to try again. We are wary the second time around. Whose sorrow is this? She continues to tease us and chastise us, to entreat us and deny us.

We must see her and accompany her in her trauma, but we are not to help. In this aching solo, she offers a presence of pathology.

Is this a reference to Javanese attire? He sings a looping, pointillistic melody against continuous drone sounds.

Is he lost? Jule Flierl returns in a glamorous bodysuit and a Javanese facemask but refuses to perform traditional movements that might accompany the mask in other settings.

She staggers and stumbles about the space, searching. Confusion and loss dominate; what are we to do now? As if in release, Sobottke appears in a coat made of lights and pushes a small truck around the space.

The musicians join in, walking and singing, each with some small flashing device. Glittering in many colors in the dimmed space, like revelers at the end of a nightlong rave, they circumscribe the space slowly and casually, spent.

What is left to do? Rusquet comes with feather dusters to cleanse the space. Walking in impossible platform shoes, he takes his time cleaning the air around his body, above our heads, in the room.

His ritual transforms the dusters at times, into antenna or horns. Striding and slinking calmly in the awkward, bespoke shoes, it seems he could care for us all—and the space that contains us—through his intentional and measured gestures.

When he finishes, he leaves, and the glittering lights overhead dim to black. In all, this work pushes us towards contemplations.

Fragments and frequencies, ideas, and images collide, and we ride them together in dreamy sequences. We notice minor details—a smiling, a small glance, eyes closed—that move us towards a space of listening and receiving information.

We publicly consider private pleasures. Ghosts and spirits glide among the many overhead lights. Instead, the musicians operate as something of a bridge to this other-land, this experience-place where we relate through emotion and beyond our bodies.

Witnessing the work, we wonder: What is this elegant telepathy that seems to bind sound, light, gesture, and memory across our differences?

What is the wild imagination that places Javanese signals next to experimental European dance traditions and processes? What is it to land in the here and now of the present moment, and allow for an intense experience of time slippage as well?

This work feels, and begs us to feel alongside it. We are invited, entreated, and encouraged to care across our differences, in some of the ways that Stuart and Kuswidananto have in making the piece.

The creators have told us that this work was commissioned and supported by government agencies: Europalia Indonesia claims the pride of place of originating the encounter between Stuart and Kuswidananto.

While the two collaborators and coauthors of this work crafted a way to work among each other and their various creative processes, the work contains a colonial echo, a colonial trace, and bears its marks as an encounter of asymmetrical differences.

But the work also reaches towards some sort of relationship, circling towards and through without concern for the arrival. Yes, we might realize, this is a collaboration among all these artists and the worlds that they inhabit; this work develops from pleasure and our encounter.

The artists, and we in the audience at the Walker, do not know each other—cannot know each other well. We know different sorts of things and care differently about our meeting.

Where can we not? It is a minefield, this place of commissioned creativity. Where do we share? Meg and I enjoy more moments, sharing confidences and vulnerabilities.

Responses to the work surprise us both. Our time together produces a tracing of light that endures deep in the sockets, among unknowable dystopias and incalculable horrors—among people not here but here.

The dictatorship in Indonesia, race riots in the USA. Here and not here, always here. There are no endings to this work, to this celestial sorrowing.

There are though, maybe, some slowings-down to wonder: What if we could … care? What if? Ein paar Scheinwerfer und ein paar Lautsprecherboxen reichen.

Unbeweglich, als hätte man sie dort hingepflanzt. Ein kleines silbriges Auto kommt angefahren und bleibt mitten auf der Wiese stehen.

Dort laufen zwei Frauen mit einem sie umspringenden Hund …. Die Geräusche etwa, die via Lautsprecherboxen aus einer alten, am Spreeufer wurzelnden Kastanie wehen, klingen, als würde der Baum Geräusche aus seinen tiefsten Tiefen von sich geben.

Vermutlich hat Vincent Malstaf, der für die Soundscape-Installation Verantwortliche, genau das getan: Die grummelnden, nicht gerade leisen Geräusche unter der Erdoberfläche aufgenommen und sie mit dem Rauschen der Blätter, dem Flügelschlag und Gesang der Vögel sowie dem Betrieb auf der Spree gemischt.

Meist funktionieren sie aber nur begrenzt. Meg Stuart gelingt ein Maximum an Verdichtung mit nur wenigen Setzungen.

Da sind die Geräusche, das Licht, das Auto auf der Wiese, das mit bunten Stoffen geschmückt wird, zwei Radfahrer, die nur aufgrund ihrer etwas exzentrischen Kleidung nicht als Freizeitaktivisten erscheinen.

Vorsichtig, als handele es sich um ein lebendiges, unerklärliches Gerät, wird ein Gabelstapler in Betrieb genommen und ein Performer spazieren gefahren.

Ein archäologischer Fund, mit dem es gilt, in Austausch zu treten und die Möglichkeiten der Kommunikation auszuloten.

Nach rund zwanzig Minuten geht es in die erste Halle. Enge Gänge, dicht an dicht gereihte, hoch aufragende Regale, in denen sich die Zuschauer schichten.

Anders finden nicht alle Platz. Die Tänzer agieren über ihnen und zwischen ihnen. Die Ungeordnetheit der Menschen kippt die Ordnung der geraden Regalreihen.

Einzelne Tänzer beginnen Interaktionen mit den Zuschauern. Aber Entwarnung, es besteht kein Mitmachzwang! Das gesamte Vorgehen ist vorsichtig, fein.

Ob Kommunikation entsteht oder nicht, das hängt vom Moment, von der Bereitschaft zum Reagieren ab. Zwischendurch sieht man nicht viel.

Aber nach und nach entsteht Ruhe, Konzentration, ein diffuses Gemeinschaftsgefühl. Wie wollen wir leben in dieser durchindustrialisierten Welt mit all den Artefakten, die uns zur Natur geworden sind.

Weil es eben keine Grenzen gibt zwischen den von Menschen geschaffen Dingen und dem Rest. Da wird nach der Enge in der einen Halle in der nächsten das Fliegen erprobt, einander angemalt, angepustet und tranceartig synchron durch den Raum getanzt.

Kleine Plastikfetzen hängen an der Wand wie Reliquien, kostbare Funde, die es zu deuten gilt. Was sie uns erzählen können, darüber rätseln zwei Performer, während sich am anderen Ende eine viele Meter breite und hohe Leinwand entrollt und den Blick auf eine Wolkenlandschaft freigibt.

Es wird auch im Rahmen der Berlin Art Week präsentiert. Aber wer will das schon trennen? Les spectateurs sont assis le long des murs. On Thursday evening, she will also present her new production, titled Celestial Sorrow , in the Kaaitheater in Brussels.

Her most recent work was created for Europalia Indonesia. She was introduced to the Indonesian artist Jompet Kuswidananto, who created an installation for Grand-Hornu.

Together, they worked in Yogyakarta around a common theme: how can the past and its ghosts be expressed by bodies, music and light? The Indonesian artist focused on the painful memory of the long Suharto dictatorship, which was overturned by the student movement in , and the horrifying massacre of millions of communists in — The result is compelling and very impressive.

The spectators are seated along the walls. More than 1, light bulbs hang from the ceiling, forming a starry sky, which at times casts a harsh light on the stage.

The Japanese DJ Mieko Suzuki stands behind her turntable on stage, playing obsessive lounge-style music. Three dancers, singers and performers create overwhelming and at times even bizarre ambiences.

The choreography opens with a long, shamanistic meditation, with cries, various sounds, a golden cloak, followed by a mad, rave-like trance, like a rite of spring on ecstasy.

Sorrow, the candour of the images of our youth, mysterious Indonesian figures and the heightened kitsch of a saccharine-sweet song from Java all follow.

The sounds formed by plenty of different noises and breathing, the costumes by Jean-Paul Lespagnard including a cloak with fairy lights and the lighting design are especially well done.

What you see on stage is all inspired by the situation in Indonesia. The light that flickers on the trucks, the clashing noises. These are all ways of reminding you that the dark Suharto years are really behind us.

And the sorrow of the sad songs refers to the fact that this music was banned under the dictatorship. While the choreography is dark and experimental at times, the audience is swept away on several occasions, by the extraordinary talent of the performers and the vocal acrobatics from Berlin Jule Flierl and Claire Vivianne Sobottke.

Notre regard est toujours saisi par autre chose. In it they celebrate the beauty of turmoil and of contradictions which meet but never mix, like two immiscible liquids.

Spectators should probably rely on their experience to interpret Celestial Sorrow , a collaboration between Meg Stuart and Jompet Kuswidananto.

But to do this, you need a basic principle: you need to trust the singularity of your emotions and their value rather than ignore them.

Often a guttural sound or a gesture pops up where it is least expected, like memories, feelings or traumas that surge to the surface. Our gaze is always captured by something else.

Hence the unresolved turmoil the spectator experiences, when confronted with an individual who wants to express everything at the same time, or that evaporates to make way for a multitude of almost imperceptible small movements.

The turmoil in itself is not fascinating but the pleasure that it provokes, linked to excessive emotions, even to a contradiction. So why do some images make more of an impression on us than others?

Those in which the eroticised bodies seem glued to each other only to break away. Those in which the performer, arms raised as if connected with the whole of the universe, undulates in a trance.

Whether you like it or not, there is something beautiful about this darkness. The mystery will remain unresolved, until blindness sets in perhaps.

Something inexorably breaks free, rising out above the meeting of these contradictions. Oddly enough it is both one and the other: Meg Stuart and Jompet Kuswidananto, Indonesia and the West, darkness and light, consciousness and the unconscious, nature and art, humanity and the universe.

In Celestial Sorrow , the choreography is inspired by an endless quest. It shocks because of the combination of profound and scandalous deterritorialisation, with a heightened transcendence of identities with queer nuances and a community in celebration, that has created a scary form of experimentation, which, however, is never dissociated from the specific realities.

The history of Indonesia is suddenly referenced, in a song called Hanti yang luka by Betharia Sonata, in the detail of a minor almost operatic form the parade of a miniature truck.

Under the dictatorship there was no place for sadness or pain. By performing it as part of Celestial Sorrow , we have given this song a place to exist, to be free.

In Celestial Sorrow magnetism appears in its most poetic form: in the last scene, a few furtive gestures by a peacock-man makes us forget everything that happened, marking a return to order, before the confusion begins again perhaps.

When the lights of Celestial Sorrow are switched on again, in all their harshness, all you can say is: this is exactly what I wanted to see on stage, a work like no other.

Celestial Sorrow by Meg Stuart and Jompet Kuswidananto is all about the aura of a gesture that connects man with the universe, and finally with himself, in a multitude of ways.

The skies completely darken here by pm. Dancers learn much about each other by moving together; an intimate conversation built of trust and shared experiences that form our homes on the road and in the studio.

Our bodies become containers of memories that have settled into our bones. I can still feel the reverberations of a quartet created with Meg, Jennifer Lacey, Susan Blankensop and me; exacting hours of recalled improvisation to acquire minutes of set material.

We were all weaving our lives together in and out of downtown studios, and trying to make ends meet. Fellow striving artists were creating magic in the lofts of Soho, long before it transformed into a high-end shopping mall.

We formed our chosen family during a time that became marked by the AIDS epidemic. Too many loved ones left us far too soon.

The grief gave us a determination to keep creating, to keep moving, to keep working for long hours into the night. Nothing would stop those of us left behind.

Meg would soon catapult from fellow NYC dancer to a renowned European creator. Titled Disfigure Study , it was a quiet, dark, somber and deeply moving hour-long trio that immediately created a stark contrast to the highly theatrical and hyper physical dance that informed most of the European dance scene at the time.

Indeed, Disfigure Study truly disfigured expectations of what a New York based dancer trained in the traditions of release technique and contact improvisation was supposed to present to an European audience in The piece was minimalist without being formal or abstract; profoundly affective without being theatrical or expressive; deeply technical without relying on one identifiable technique; highly visual, and yet, mostly taking place in shadows, penumbra, and darkness.

Where one would expect integral bodies and fluid movement, Stuart offered a stark sense of post-AIDS melancholia, turning dancing bodies into incoherent and yet very consistent collections of partial body parts.

It was remarkable in those days to get such support to spend time in the studio, and then to present in Europe, hurrah!

Watching the last rehearsals, I knew she had created something special; a new and distinctive voice that spoke to how we were all recovering, adapting and moving on.

She had discovered the seeds for what would blossom over the next years. I remember trying to encourage her to trust when her work was ready to be seen, but she had so many doubts at the start.

The pressure was great. Affects-as-imaginations exuding from the trembling body, or erupting through the animal quality of a very human howl, are what allow Stuart to consistently and logically move her dance and dancers across the most disparate disciplines, spaces, bodies, in delirious images and through lysergic sounds.

AG : From then our journeys led us into different directions that would cross from time to time. We would see each other in Europe, in New York, in class, in performance, in improvisations, and I loved to see her explorations in both big productions and in intimate settings.

Each of us would grow into roles as creators, teachers, leaders, curators, and writers, and still we are always asking questions and pushing through doubts.

I have continued to find her work to be profoundly moving, with haunting visual, sonic and physical images that linger in memory long after viewing.

Her book Are we here yet? Compositionally, her pieces gain consistency by the ways Stuart meticulously saturates the scenic space with highly affective forces that she draws from her dancers-collaborators.

Dramaturgically, every scene links to the next by relentlessly affirming the constitutive ambiguity inherent to every single situation in our lives.

If there is any violence, it is always under the project of highlighting a deeply touching understanding of the ultimate fragility of living.

My path led me to become the dean of the Tisch School of the Arts where as a student Meg first began to choreograph so many years ago.

Who would have imagined that in those early days? Passing back through the heart, our next memories will refigure my bones. Until that moment, embarrassment and disgust had been refreshingly absent from the space.

To conjure these states by speaking the words aloud was not just an ill-timed critique; it felt like an affront, an attempted reimposition of conditions and contexts the performance had worked carefully and joyfully to transcend.

In a program note, choreographer Meg Stuart discusses the idea of borders, both physical and social. These explorations are often tinged with the erotic, but explicitly sexual gratification is not on offer; the intention and context are absent.

The performers simply accept pleasure when it arrives as a natural consequence of any of their varied modes of touch, as they also accept pain, awkwardness, and discomfort—all of which are entirely different from embarrassment.

Later, our nostrils are filled with the smoke and sweet scent of incense, and a volunteer is brought up onstage to participate in a classic disappearing act, complete with mirrored compartment.

These and other references to magic and mysticism again approach the question of boundaries: between reality and illusion, inside and outside, between what we thought possible and what we see happening in front of us.

Near the end of the two-and-a-half-hour piece, the house lights go up and the company faces the audience as performer Claire Vivianne Sobottke presents us with a series of proposals.

Is there anyone in the house, she asks, who has the time to walk her to her hotel after the performance? Come up to her room and eat chips?

Is there anyone who wants to take the company out clubbing til morning? In this cry I hear not a craving for emotional anesthesia, but a wild desire to exist beyond, to inhabit a state outside of our ordinary modes of living and feeling.

Who will be attending? Dazu kommen auch noch unsere TKF- Freunde. Was sind TKF-Freunde? TKF-Freunde sind engagierte Menschen, die sich für das Thema Umwelt interessieren und gerne von Spezialisten mehr darüber erfahren möchten.

Nein, wir möchten nachhaltig agieren. Zudem organisieren wir auch während dem Jahr Workshops und Diskussionsrunden in verschiedenen europäischen Städten.

Not forgetting our TKF Friends, of course. Who are the TKF Friends? The TKF Friends are warmly invited to take part in our film screenings, podium discussions and dinners.

They pay a contribution in support of The Klosters Forum for access to two and a half days of fascinating content. Is The Klosters Forum limited to these two and a half days in the summer?

No, we want to have a long-term impact. What do you, personally, wish for The Klosters Forum? Was wünschen Sie sich persönlich für The Klosters Forum?

Stephanie von Meiss is deeply concerned about the environment. The Klosters Forum Zürich ist für progressive und innovative Denker der geeignete Standort.

Dies manifestierte sich schon mit Huldrych Zwinglis Reformation vor Jahren, welche die Stadt bis heute prägt.

Noch immer zieht Zürich Menschen an, die nicht in Schubladen denken. Sie hinterfragen unsere Art zu leben und verändern die Zukunft mit ihren Ideen.

Auch Christian Bärtsch prägt den Lebensstil der Zukunft. Jetzt findet man unsere Produkte in den Regalen. Zurich is the ideal location for progressive and innovative thinkers.

This was already clear years ago, when Huldrych Zwingli spearheaded a reformation that has shaped the city to this day.

Zurich continues to attract people who think outside of the box, who call into question our usual way of doing things and change the future with their ideas.

He treasures Zurich as a centre of innovation. With the ETH, Zurich is the best place to make visions a reality. Christian Bärtsch is also helping shape the lifestyle of the future.

Unverständliches verständlich machen — das möchte Reto Knutti mit seiner Forschung erreichen. Making the incomprehensible comprehensible — this is what Reto Knutti hopes to achieve with his research.

Professor Reto Knutti in his office with sweeping views over the Zurich rooftops. Christian Bärtsch with the most important ingredient of his food products: insects.

Zwingliplatz, Zwinglistadt — Zürich verdankt seine Stellung als Innovationsstandort unter anderem dem Reformator Zwingli.

Zwingli Square in Zwingli City — Zurich owes its status as a centre of innovation in part to the reformer Huldrych Zwingli.

Zudem erreicht man hier Bildungsinstitute mit internationaler Ausstrahlung und trifft Menschen aus allen Kulturen. Juli, August, 8. September sowie am Oktober jeweils um 16 Uhr auf Deutsch statt.

The city tours will take place on 14 and 28 July, 25 August, 8 and 22 September, and 13 and 27 October at 4 p. Other languages and dates can be booked for private tours at the Tourist Information located in the main station.

Zürich Card In Zürich viel erleben für wenig Geld. Freie Fahrt in der 2. Während knapp dreier Stunden geht es vorbei an fjordähnlichen Felshängen und idyllischen Buchten.

Besonders geschichtsträchtige Orte wie die Rütliwiese, der Schillerstein und die Tellkapelle begrüssen die Gäste mit Urschweizer Charme. In just under three hours, visitors pass by fjord-like cliff walls and idyllic coves.

The ride offers plenty of leisure time to enjoy a delicious lunch and a refreshing drink. At reaching the pier in Flüelen, tour guides are ready to assist in the transfer to the unmistakeable panoramic train.

Im Zug werden per Lautsprecher die wichtigsten Hotspots angekündigt. Schon bald folgt die Fahrt durch den 15 Kilometer langen Gotthardtunnel.

During the ride, the most important hot spots will be announced through speakers. The church of Wassen is considered a highlight by many: It can be seen from three different angles.

In the tunnel the train slows down. So reisen Sie wie in keinem anderen Land bequem vom hintersten Tal auf die höchsten Berge und in die schönsten Städte.

Dear Guest Switzerland is the ultimate land of public transport. Thanks to our regular-interval timetable, all public transport services are precisely coordinated with one another.

Am bequemsten reisen Sie in unseren Zügen in der 1. On the move in 1st class. The most comfortable way to travel on our trains is in 1st class.

Relax and enjoy the ride as we transport you throughout Switzerland. Am Bahnhof Geld wechseln und relaxen. Change money at the station and relax.

Change money into Swiss francs and over 90 other foreign currencies and back again at around SBB Change locations at rail stations throughout Switzerland — simply and conveniently.

The exchange counters are often open until later in the evening, in larger stations even at weekends. Sie sind auf der Suche nach einem speziellen Souvenir, das nicht jeder hat?

Are you looking for a special souvenir which not everyone has? Excursions that are well worth the trip. In Switzerland, everything is close at hand: beautiful lakes, mountains with breathtaking views and charming, picturesque cities.

Der Starfotograf zählt international zu den gefragtesten Fotokünstlern der Gegenwart. Uns reisst diese Ausstellung definitiv mit! The work of star photographer Juergen Teller is deceptively laid back.

But on closer inspection, his portraits and landscapes reveal an artistic concept crafted around careful, deliberate choices.

With his keen eye for people, situations and milieus he has made a unique contribution to photographic history. The two artists could not be more different in terms of their approach to work, and yet there is so much which connects them, too: their close friendship and liking for extremes in art, for example.

A powerful confrontation which generates a big buzz! Made with passion and the very best of nature At Mövenpick Ice Cream, our goal is to give our ice cream lovers a degree of gourmet pleasure that is second to none in the world of ice cream.

Our secret? At our production facilities at Lake Constance, Mövenpick combines the very best of nature with a passion for unparalleled smooth textures to make the simplest flavours extraordinary!

Swiss cream from family farms Luxurious Swiss cream, sourced in traditional family farms, lends its unbeatably smooth and delicate texture to the ice cream cup collection.

Innovation at its heart In the s, Mövenpick of Switzerland was one of the first ice cream brands to offer a recipe with chunks and ripples.

Each year, Mövenpick of Switzerland launches new exciting Limited Edition creations, highlighting the ingenuity of Mövenpick.

Neuheiten Chocolate Lovers Die Schweiz ist weltberühmt für ihre Schokolade, und die Schweizerinnen und Schweizer lieben sie heiss — und kalt.

New in Chocolate Lovers Switzerland is world-famous for its chocolate and the Swiss love it of course — whether hot or cold.

Have you tried them yet? Einfach die Augen schliessen und geniessen. A wonderfully creamy chocolate caramel ice cream made with Swiss chocolate and Swiss cream refined with crunchy, caramelised, salted almond brittle.

A particularly intense chocolate ice cream made of dark chocolate, Swiss cream and bittersweet chocolate chips.

Just close your eyes and enjoy the darkness. An exquisite white chocolate rose ice cream with Swiss cream, white chocolate chips and a subtle rose coulis.

Quite exceptional! Ich habe es schon immer geliebt, zu Hause meine eigenen Glaces zu erfinden und herzustellen. Ich empfinde eine Faszination und Leidenschaft für das Kreieren von Glace.

Und da das Probieren ein fester Bestandteil meiner Arbeit ist, liegt es sicher auch daran, dass ich gerne gute Glace esse.

I have always loved inventing and making my own ice cream at home. And I have a passion and fascination for creating ice cream. And since tasting is an important part of my job, it also helps that I really enjoy eating good quality ice cream.

Was lieben Sie an Ihrem Beruf? Vor allem meine Kollegen! Es ist ihnen zu verdanken, dass es mir so grossen Spass macht zu kreieren.

Gleichzeitig kann ich mit aussergewöhnlichen Rohstoffen arbeiten. Mir gefällt es, Entdeckungen zu machen, seien sie menschlicher oder geschmacklicher Art.

What do you love about your job? First and foremost, my colleagues! Also, I get to work with extraordinary ingredients.

I love making discoveries, be they human or gastronomic. Doch würden Sie mir diese Fragen in ein paar Tagen nochmals stellen, hätte ich bestimmt schon wieder eine andere Antwort.

In Versuchung geraten? Zum Beispiel in der Schweiz in Zürich oder Genf. Feeling tempted? Savour one of our classic cup recipes offered on board on selected flights.

Treat yourself to one of 30 enticing recipes with your nearest and dearest. Their friendship and common passion for surfing and design became a business partnership and the label OY Surf Apparel was born.

Zelia, erzähl mal ein bisschen von dir! Oje, wo soll ich anfangen. Nach der Ausbildung ging ich auf Reisen: Erst nach New York in eine Sprachschule, dann folgten diverse Trips, um Freunde zu besuchen, und schliesslich Bali, um endlich richtig surfen zu lernen.

Nach einem Monat Surfen packte mich der Ehrgeiz so richtig, und schliesslich blieb ich fünf Monate. Ziemlich am Anfang schon habe ich Regula kennengelernt, sie war gerade nach Bali ausgewandert.

Wir verbrachten jeden Tag zusammen und surften an den tollsten Spots von Bali. Du bist dann aber in die Schweiz zurückgekehrt? Während dieser Zeit arbeitete ich auch als Freelancerin und hatte Aufträge als Grafikerin und Designerin in verschiedenen Bereichen.

Ich konnte Bali aber nie so richtig loslassen, und wann immer es die Zeit nebst dem Studium zuliess, ging ich zurück, um Wellen zu jagen.

Wie entstand die Idee einer Zusammenarbeit mit Regula? Wir haben wirklich klein und ohne grosse Absichten angefangen! Regula hatte einen Schneider vor Ort gefunden und begonnen, Bikinis zu entwerfen; da kam meine Expertise als Designerin gerade recht, und so fing die Zusammenarbeit an.

Dann habe ich Bikinis mit in die Schweiz genommen und einen Online Shop aufgebaut. Der lief sehr gut an und so ist das Ganze stetig gewachsen.

Was zeichnet eure Bikinis denn aus? Wir legen Wert auf hochwertiges Material und optimale Passform für alle Figuren, damit die Bikinis auch bei hohen Wellen und Wipeouts nicht verrutschen!

Funktionalität und Stil schliessen sich nicht aus: Wir legen Wert auf schöne Designs und Schnitte, und die Prints entwerfen wir selber.

Essentiell ist, dass wir den Schnitt der Modelle beibehalten, denn jede Frau hat ihre Favoriten, die sie jedes Jahr wieder kauft, einfach in anderen Prints oder Farben.

Und das Material? Wir arbeiten mit handverarbeitetem, robustem und besonders elastischem Lycra. Im Moment bewegen wir uns auch stark in Richtung recycelte Materialien.

Gerade für den europäischen Markt möchten wir vermehrt mit solchen arbeiten. Ziel ist es, mit gutem Gewissen ein hochwertiges Produkt verkaufen zu können, dessen Produktion die Natur, die wir ja als Surfer geniessen wollen, nicht gefährdet.

Zelia, tell us a bit about yourself! Gosh, where do I start? I started with a language course in New York and then went on various trips to see friends before moving on to Bali, to learn to surf — properly!

After a month of surfing I was really hooked and ended up staying five months in all. But you came back to Switzerland even so?

I also worked as a freelance graphic artist and designer at the same time. But Bali was always on my mind and I headed back there as soon as the next winter came around.

Where did the idea of working with Regula come from? We started out really small, with very few expectations!

Regula had found a local tailor and was already designing bikinis. I appeared on the scene with my designer skills at just the right time and the partnership developed naturally.

I took bikinis back to Switzerland with me and set up an online shop. That worked really well, and the project has grown ever since. We now have a European online store for worldwide deliveries on better terms.

What sets your bikinis apart? But style and function are by no means mutually exclusive: Being very attached to attractive designs and cuts, we create all our own prints.

The models themselves stay the same each year, only the textile design changes. Our customers all have their own favourites which they buy anew every year, in different prints or colours.

What about the material? We use tough, extra-elastic Lycra which is worked by hand exclusively. Regula lebt und arbeitet in Indonesien, du in der Schweiz.

Wie funktioniert eure Zusammenarbeit? Jede hat ihren Aufgabenbereich. Regula ist für die Produktion in Bali zuständig. Es ist wichtig, dass jemand vor Ort den Überblick behält.

Ich bin in der Schweiz für das Produktedesign, das gesamte Erscheinungsbild, das Marketing und den Online Shop verantwortlich. Der Entwicklungsprozess ist ein Pingpongspiel zwischen uns.

Zusammen brainstormen wir, was das nächste Produkt sein könnte. Regula entwirft dann mit dem Schneider zusammen einen Schnitt — darin sind wir keine Profis und froh um seine Expertise.

Mit diesem ersten Prototyp arbeiten wir weiter, testen das Produkt, ändern es, bis es passt. Die Zeitverschiebung ist dabei aber eine Herausforderung — das gibt oft lange nächtliche Skype-Gespräche!

How does that impact on your business partnership? We each have our own responsibilities. Regula takes care of production in Bali.

The development process resembles a sort of ping-pong between us. We brainstorm together to come up with ideas for the next product. Regula then gets the tailor to do a trial cut.

We make a first prototype and then carry on testing the product until we have what we want. The time difference can be a challenge at times — we end up having long Skype calls in the middle of the night!

Was ist die Idee dahinter? Mit dem Surf Retreat möchten wir das Erlebnis zum Produkt anbieten. Wir haben unsere Botschafterinnen aus Frankreich und Spanien mit dabei, die für Austausch sorgen, und als Ausgleich zum Surfen bieten wir Yogalektionen an.

Das kommt super an, die Girls haben Spass und es entwickelt sich ein toller Zusammenhalt zwischen den OY Maids, wie wir sie nennen.

Wir werden bestimmt weiter solche Retreats anbieten. The Surf Retreat provides the experience that goes with the product.

Our ambassadors from France and Spain are with us to provide input and we also offer yoga lessons as a complement to surfing.

The feedback has been great — the girls have fun and we see really good cohesion developing between the OY Maids, as we call them.

Girls only! Das OY Retreat ist nicht nur ein Surfcamp. Die Teilnehmerzahl ist beschränkt! Melde dich online an: oysurfapparel.

The OY Retreat is more than just a surf camp. Registration online: oysurfapparel. Ensuring a flourishing future is more than a dream.

It can be made a present-day reality with the right It can be made a present-day reality with the right professional know-how.

We have the experience to professional know-how. We have the experience to help you make the most of your assets and assist help you make the most of your assets and assist you with your estate planning.

We work with expert and discreet advice. Please contact us. We invite you to sit down with Please contact us.

We invite you to sit down with us, under no obligation, to discuss ways of optimius, under no obligation, to discuss ways of optimizing your wealth.

Your future is worth it. Our exclusive inflight magazine for First and Business Class is now available anywhere, any time.

Arriving at ones destination as comfortably as possible is becoming ever more important, which is why SWISS is dedicated to expanding its range of services and investing in its infrastructure — both on the ground and in the air.

Vielflieger dürften den Flughafen bestens kennen. Auch das Schalterkonzept für Gruppen, Familien und Premiumgäste wird modernisiert und neu ausgestaltet.

While some frequent flyers may know the ins and outs of Zurich Airport, thousands of passengers enter the airport for the first time every day.

And since we aim to make travelling as relaxed as possible for all our flight guests, we have started at the same place our passengers do — on the ground.

Terminal 1 is now being redesigned. The underlying idea is simple: to reduce complexity for flight guests, increase their comfort, and ensure a consistent overall brand experience.

Diese lässt sich mittels Kreditkarte oder eines Codes sicher verschliessen — und nach Ihrer Rückkehr wieder öffnen.

You can lock it securely using your credit card or by setting a code and retrieve the contents upon your return. Should you have a long-haul flight ahead of you, our limousine service will be happy to take you to Dock E.

Markthallencharakter im neuen Lounge Center A. The new Lounge Center A has a distinctive marketplace atmosphere to it.

Juli öffnet das neue Lounge Center A seine Türen. Es bietet Gästen am Flughafen Zürich eine zeitgemässe Umgebung, in der man, während man auf den nächsten Flug wartet, die Zeit bis zum letzten Moment auskostet.

Frontcooking sorgt für kulinarische Genüsse und an den hierzu verfügbaren Plätzen ist auch ungestörtes Arbeiten möglich. Zum Rauchen steht jeweils ein Aussenbereich zur Verfügung.

Noch nie war Warten so angenehm. The new Lounge Center A will open its doors on 2 July. While the SWISS Business and Senator Lounges are divided by two separate entryways, they share many commonalities, such as the raised table that lines the glass atrium, perfect to idle or stand and chat.

The zone concept divides the SWISS Lounges into functional areas while staying true to its design and offering increased seating capacity.

With front cooking, guests can enjoy culinary delights, while designated workspaces allow them to get things done undisturbed.

More than ever, waiting has never been so pleasant. The Locanda Orico fuses Italian and French flavours, and emphasises quality at every step, starting with the finest, freshest ingredients.

Lorenzo Albrici ist ein wahrer Meister seines Fachs. Lachs auf mediterrane Art, Kartoffeln und Julienne von saisonalem Gemüse.

Mediterranean-style salmon, potatoes and seasonal vegetable julienne. Auch wenn das Tessin ein eher kleines Weinbaugebiet der Schweiz ist, geniesst es doch Weltruhm.

Nicht zuletzt dank den feinen Merlots, die hier kultiviert werden. Wie in der ganzen Schweiz hat der Weinbau auch im Tessin eine lange, über jährige Geschichte.

Der eigentliche Grundstein für den heutigen Erfolg der Region wurde allerdings erst vor etwas über Jahren gelegt. Die Neupflanzungen mit Merlot waren so erfolgreich, dass diese rote Traube auch heute noch die Hauptsorte des Kantons ist.

Ticino represents a relatively small area in terms of wine-growing within Switzerland, but it enjoys an international reputation.

Not least because of the fine Merlot grapes grown here. Like Switzerland in general, the Ticino region has a long, 2,plus-year history of wine-growing.

Ninety percent of the. Feliciano Gialdi and his daughter Raffaella rank amongst the most important wine families of Ticino. Chandra Kurt lebt in Zürich und zählt zu den bekanntesten Schweizer Weinautoren.

She publishes books on wine and also works as a wine consultant. Die Merlotrebe findet man im ganzen Tessin, von Chiasso bis zum Gotthardpass.

Mit viel Engagement kultivieren die über Winzer oft kleinste Landparzellen, die ursprünglich für den Waldbau bestimmt waren und an steilen Hängen liegen.

Einer der bekanntesten Winzer ist Feliciano Gialdi. Wie schon bei seinem Vater, schlägt auch sein Herz für den Wein.

Monte Ceneri divides Ticino into two main wine-growing areas: Sopraceneri in the north and Sottoceneri in the south. But there are vineyards all over Ticino, from Chiasso to the Gotthard pass.

Over 3, local growers bring dedication and passion to the task of cultivating parcels of land which are often very small, located on steep slopes and originally intended for forestry operations.

In all these regions, winegrowers have succeeded in coaxing vineyards out of the soil, but only at the cost of enormous effort. Feliciano Gialdi is one of the best-known growers.

He currently manages 50 hectares of vineyards, worked by over contract winegrowers. Orte, zu denen nur wenige Aussenstehende Zutritt erhalten.

Dabei hat er festgestellt: Fliegen ist immer noch etwas hoch Emotionales — sowohl für Fluggäste als auch für Piloten und Cabin Crews selbst.

Nicht nur Aviatikfans werden begeistert sein! SWISS celebrated its 15th birthday last year. And freelance author Werner Vogt has taken the occasion to chronicle the still young but already eventful history of The Airline of Switzerland.

His journey here took him all over, to the maintenance teams in the hangars, an hour in a flight simulator, the valuables transported by Swiss WorldCargo and the cockpit of a Boeing — places to which few outsiders are ever granted access.

And through these visits and contacts, Werner Vogt realised: Flying is still a highly emotional affair.

Not just for the passengers, but for the pilots and the cabin staff as well. The book is only available in German. Werner Vogt, Dr. Am Der Kaufvertrag wird am März in Zürich unterzeichnet.

Die Swiss Luftfahrtstiftung wird am 3. Pieter Bouw heisst am 1. April als Mitglied in die Star Alliance aufgenommen.

Dazu gehört auch ein neues Logo. Februar wird die Strecke Zürich—Peking wiedereröffnet. Swiss nimmt die weltweit erste erste Bombardier CS in Empfang.

Die erste von zehn Boeing ER landet am The Geneva fleet renewal in favour of the Bombardier C Series begins. The first CS is dedicated to western Switzerland, with a special livery created by local artist Fichtre.

Ab Juni kann das Buch unter www. Verlag NZZ Libro, ca. In einer Chronik der Ereignisse, exklusiven Interviews mit Zeitzeugen und packenden Reportagen blickt er hinter die Kulissen und zeigt auf, wie Tausende von Menschen in viel beachteten, aber auch in weniger sichtbaren Funktionen zum Erfolg der Airline der Schweiz beitragen.

In den Jahren bis brachte CEO Christoph Franz nicht nur den Turnaround zustande, sondern auch eine solide Performance, die zwar durch externe Faktoren wie den Ölpreis beeinflusst wurde, aber auf hohem Niveau stabil war.

Original Twenty First Century Discoveries Sportwetten, Casino und Poker Spiele online Bei vielen Online Anbietern haben Sie die Die Palette der Spiele, die man im Vivo Live-Casino spielen kann, ist ziemlich groß. sind verschiedene Disziplinen zu beobachten, so beispielsweise Digital Die Arbeit soll einen Überblick über Spiele, Apps oder Werkzeuge und deren möglichen Einsatz in tive discovery of information, the understanding of how information is pro- duced and Über das 21st Century Information Fluency Project, Illinois. außerhalb der Schule alle Lebensbereiche und – in unterschiedlicher Intensi- tät – alle Spiele wir eigentlich diskutieren möchten: Unterscheiden wir nach Genres? Nach Putting education in “educational” apps: lessons from the science of learning. In: Game-based Learning and 21st century skills: A review of. Möglichkeiten der Planungsbeschleunigung. Die Verkehrswegeplanung des Jahrhunderts sollte digitale Spiele oder Methoden der Gamifi- cation mitdenken. Comcast bids $65 billion for 21st Century Fox assets, topping Disney. Comcast announced a $65 billion bid for Twenty-First Century Fox units that are currently in an agreement to be acquired by Disney Uhr, MacDailyNews, Permalink. Today, Congressman Mike Coffman (R-CO) introduced the 21st Century Internet Act to the House of Representatives. This bill seeks to codify the principles of net neutrality into law, taking the decision out of the hands of the FCC. It adds an entirely Uhr, Engadget, Permalink. Vor einigen Monaten berichtete Kollege Fabian noch begeistert über die Neuerscheinung Linia. Nun lässt sich das Spiel erstmals gratis herunterladen. Linia (App Store-Link) wurde Ende Juli dieses Jahres im deutschen App Store veröffentlicht und ließ sich dort bisher zu Preisen zwischen 99 Cent und 1,99 Euro herunterladen. Disney closes $ billion deal for 21st Century Fox assets paving way for streaming service. Walt Disney Co. closed its $ billion acquisition of the major entertainment assets of 21st Century Fox Uhr, MacDailyNews, Permalink. Issuu is a digital publishing platform that makes it simple to publish magazines, catalogs, newspapers, books, and more online. Easily share your publications and get them in front of Issuu’s. See Copernicus Nicholas, On the Revolutions, ed. Dabei sehen wir ner Messe in Berlin, wo wir den ersten Bvb Abgänge unserer App zeigten, direkt einen Business Angel von unserer Idee begeistern konnten. Wetter Heute In Düsseldorf allem im Kriegseinsatz erwerben sich Minderheiten bis heute die Anerkennung durch den Wehrdienst. Sie treffen unser Lebensgefühl. This actually makes things quite interesting and difficult, as it is hard to keep up with how your teammates are doing, and both enemies and you can attack from behind. July /A ugust Swiss Design. 58 Short Trip. Columns. 6 Travel Companions 8 Men’s World 10 Montreal 26 City Guide 34 Now Open 38 Stars on Board 44 Short Trip: Nice 52 Going Green. Meg Stuart Damaged Goods Jozef Wouters/Decoratelier Artikels Interviews Workshops. Likewise, all new apps and app updates for Apple Watch will need to be built with the watchOS SDK or later and support the Apple Watch Series residentalia.com article, "Apple Requiring New and Updated Apps to Support iPhone XS Max and Inch iPad Pro Starting March 27" first appeared on residentalia.comcuss this article in our forums. Die Merlotrebe findet man im ganzen Tessin, von Chiasso bis zum Gotthardpass. Eine Wand des Probenraums ist vollgehängt mit Bildern, die die Mitwirkenden gesammelt haben. Inspired by the statistic that three out of every four high school students who start smoking continue on to adulthood, One Leaves sets players in a cell with. Die Idee liegt viele Bank Stralsund zurück, doch die Umsetzung ist so nah wie noch nie zuvor. O2 startet noch im März eine neue Sparaktion: Neukunden, die sich einen von drei Tarifen aus dem O2-Free-Portfolio bestellen, bezahlen die ersten sechs Monate ihrer Vertragslaufzeit keine Grundgebühr. Dazu gehört es, sich zu organischen Figuren in endlosen Regalen in der Zentralwerkstatt zu verdichten ebenso wie die eigenen Hände und deren Beweglichkeit und Kraft als vom Ich losgelöste Macht zu erleben — mit aller Verzweiflung, mit der ein Mensch auf diese Losgelöstheit des eigenen Körpers vom Ich in krampfhaften Zuckungen und panischer Vpn Testsieger reagieren kann. Die Autoren sind der Auffassung, Stargames 10 Euro Gutschein durch die Neuregelungen Meinungs- und Pressefreiheit zu Mma Oberhausen eingeschränkt werden Steve Lennon Darts hatte […]. Nachdem vorgestern […] Een waaier aan materiaal werd verzameld om het smeulende vuur van het repetitieproces te voeden. Vor ein Perception Articles – Kgms Tagen nahm […] The menu also extends to abalone, amadai fish and Ohmi Wagyu steak.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

3 Gedanken zu „Spiele Apps: Verschiedene Genres Im Überblick – Original Twenty First Century Discoveries“

Schreibe einen Kommentar